Ръководство за холандски език - Wikivoyage, безплатният пътеводител за пътуване и туризъм - Guide linguistique néerlandais — Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit

Холандски
(Nederlands)
Информация
Официален език
Брой говорители
Институция по стандартизация
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Основи
Здравейте
Благодаря ти
Чао
Да
Не
Местоположение
Карта холандски свят scris.png

Холандски е език, на който се говори Холандия и в Суринам както и във "Фламандската общност" (Фламандски регион, столица Брюксел) през Белгия.

Произношение

Гласни

Холандският има гласни звуци, познати на няколко други езика, така че може да е трудно да се научат.

Кратки гласни

Да се
като vrДа сесрещу
д
катодc или lд (в края на дума)
i
като biсрещу
o
като roче
u
катод
у
като biсрещу

Дълги гласни

аа
като mДа сече
ее
като грé
имал
като jимал
т.е.
като махiроден
ооо
като Pвода
oe
като еКъдето
uu
като Dû

Съгласна

б
като бек
срещу
като срещуан или суксрещуот
гл
като етогл на шотландски
д
като димат
е
като екъдето
ж
ч с глас
з
смучат като зи на английски или немски
j
като уaourt
к
като кilo
л
като лда
м
като майн
не
като неez
стр
като стрuis
q
като срещуouette
r
като rъгъл
с
като симат
sj
като глинтегрална схема
T
като Tнавън
v
като vайн
w
като Къдетоi
х
катохд
у
като уaourt
z
като zооо

Често срещани дифтонги

или
катоавгказах
eeuw
като абeille и Къдетое обединен
ei, ij
между стротивам и Рда
ieuw
като PБогvre и Къдетое обединен
ui
като око

Граматика

Базиран

За това ръководство използваме учтива форма за всички изрази, като предполагаме, че през повечето време ще говорите с хора, които не познавате.

  • Здравейте. : Goeden dag (прон.: GOU-den dag)
  • Здравейте. (неформално) : Здравей. (прон.: HA-lô)
  • Здравейте. (неформално, в Холандия) : Хой. (прон.: Hoye)
  • Как сте ? : Hoe gaat het? (прон.: hoo CAKE hete)
  • Много добре, благодаря ти. (полиран) : Готово, проклет u. (прон.: DROP, danke u)
  • Много добре, благодаря ти. (неформално) : Готово, проклето I. (прон.: GOUTE, danke ye)
  • Как се казваш ? : Hoe heet u? (прон.: hou HÉTE u)
  • Как се казваш ? : Hoe heet me? (прон.: hou HÉTE ye)
  • Моето име е _____. : Mijn naam е ______. (прон.: meï NÂME е _____.)
  • Приятно ми е да се запознаем. : Aangename kennismaking. (прон.: DONKEY-gue-NÂ-me KÈNE-nis-MÂK-ing)
  • Моля те : Alstublieft. (прон.: ÂLE-stu-BLÎFT)
  • Благодаря ти. (полиран) : Dank u. (прон.: DANKE u)
  • Благодаря ти. (неформално) : Dank I. (прон.: DANKE да)
  • Моля : Graag gedaan. (прон.: GRÂG gue-DÂNE)
  • Да : Ja. (прон.: У А)
  • Не : Роден. (прон.: НЕ)
  • Извинете ме : Excuseert u mij. (прон.: EX-ku-ZÉRT u MEÏ)
  • Съжалявам. : Съжалявам. (прон.: SOR-rî)
  • Чао : Tot ziens. (прон.: TOTE zînse)
  • Аз не говоря _____. : Ik spreek geen Nederlands. (прон.: ik SPRÉK guéne NÉ-dere-lantse)
  • Говориш ли френски ? : Spreekt u Frans? (прон.: SPRÉKT u ФРАНЦИЯ)
  • Някой говори ли френски тук? : Spreekt hier iemand Frans? (прон.: SPRÉKT hîre Î-mande ФРАНЦИЯ)
  • Помогне ! : Помогне! (прон.: ПОМОГНЕ!)
  • Добро утро) : Goedemorgen. (прон.: GOU-de-MORE-guene)
  • Здравейте следобед). : Goedemiddag (прон.: GOU-de-MID-dagger)
  • Добър вечер. : Goedenavond. (прон.: GOU-dene-Â-vae)
  • Лека нощ : Slaap lekker. (прон.: SLÂP lèck-ere)
  • не разбирам : Ik versta het niet. (прон.: ik vere-STÂ hete nîte)
  • Къде са тоалетните ? : Waar е хет тоалетна? (прон.: WÂR е hete toi-LÈTTE)

Проблеми

  • Не ме притеснявайте. : Laat ми вкарва ръжда.
  • Махай се !! : Ga weg !!
  • Не ме докосвай ! : Raak me niet aan! (прон.: râque me nite ANE)
  • Ще се обадя в полицията. : Ik roep of politie. (прон.: ick roupe de po-LITE-si)
  • Полиция! : Политика !! ! (прон.: po-LITE-si)
  • Спри се! Крадец! : Спри, houd de dief! (прон.: спре HOST на dife)
  • Помогнете ми моля! : Помогнете ми, alstublieft!
  • Спешно е. : Het е een noodgeval.
  • Изгубен съм. : Ik ben verdwaald.
  • Загубих чантата си. : Ik heb mijn tas verloren.
  • Загубих си портмонето. : Ik heb mijn verloren портфейл.
  • Боли ме. : Ik heb pijn. (прон.: ick hep СЪЖАЛЯВАМЕ)
  • Аз съм наранен. : Ik ben gewond.
  • Имам нужда от лекар. : Ik heb een dokter nodig.
  • Мога ли да използвам вашия телефон? : Mag ik uw telefoon gebruiken?

Числа

  • 1 : een (прон.: ÉNE)
  • 2 : twee (прон.: TWÉ)
  • 3 : drie (прон.: DRÎ)
  • 4 : vier (прон.: ВИЖ)
  • 5 : vijf (прон.: VEÏF)
  • 6 : zes (прон.: ZES)
  • 7 : zeven (прон.: ZÉ-vene)
  • 8 : acht (прон.: AKHT)
  • 9 : negen (прон.: NE-guene)
  • 10 : твоя (прон.: TÎN)
  • 11 : елф (прон.: ÈLF)
  • 12 : twaalf (прон.: TWÂLF)
  • 13 : dertien (прон.: DÈR-tîn)
  • 14 : veertien (прон.: VER-tîn)
  • 15 : vijftien (прон.: VEÏF-tîn)
  • 16 : zestien (прон.: ZÈS-tîn)
  • 17 : zeventien (прон.: ZÉ-vene-tîn)
  • 18 : achttien (прон.: AKHT-tîn)
  • 19 : negentien (прон.: NÉ-ген-тин)
  • 20 : twintig (прон.: ТУПАН)
  • 21 : eenentwintig (прон.: ÉN-ene-TWINE-tig)
  • 22 : tweeëntwintig (прон.: TWÉ-ene-TWINE-tig)
  • 23 : drieentwintig (прон.: DRÎ-ene-TWINE-tig)
  • 30 : dertig (прон.: DÈR-тиг)
  • 40 : veertig (прон.: VER-тиг)
  • 50 : vijftig (прон.: VEÏF-tig)
  • 60 : zestig (прон.: ZES-тиг)
  • 70 : zeventig (прон.: ZÉ-vene-tig)
  • 80 : tachtig (прон.: TAKH-тиг)
  • 90 : negentig (прон.: NÉ-guene-tig)
  • 100 : honderd (прон.: HONE-derte)
  • 200 : tweehonderd (прон.: TWÉ-hone-derte)
  • 300 : driehonderd (прон.: DRÎ-hone-derte)
  • 1000 : duizend (прон.: DEUI-zente)
  • 2000 : tweeduizend (прон.: TWÉ-deui-zente)
  • 1,000,000 : een miljoen (прон.: ene mil-YOUN)
  • номер X (влак, автобус и др.) : номер _____ (прон.: NUME-майка)
  • половината : от helft (прон.: от HÈLFT)
  • по-малко : minder (прон.: MINE-dere)
  • Повече ▼ : meer (прон.: МОРЕ)

Време

  • сега : гол (прон.: гол)
  • по късно : по късно (прон.: LA-turre)
  • преди : Voor (прон.: vore)
  • сутрин : morgen (прон.: MORR-ghunn)
  • сутринта : in de voormiddag (прон.: inn de vore-MIH-dagh)
  • следобед : namiddag (прон.: NA-mih-dagh)
  • вечер : avond (прон.: AH-vunte)
  • Вечерта : 's avonds (прон.: SAH-вунце)
  • нощ : nacht

Време

  • един сутринта : één uur 'morgens
  • два часа през нощта : twee morgen на uur
  • девет часа сутринта : morgen на negen uur
  • обед : middag (прон.: MIH-даг)
  • един следобед : één uur's middags
  • два следобед : twee ud's middags
  • шест вечерта : zes uur 's avonds
  • седем часа вечерта : zeven uur's avonds
  • четвърт до седем, 18:45 : kwart voor zeven
  • четвърт, седем, 19:15 : kwart над zeven
  • половин седем, 19:30 : половин ахт
  • седем трийсет и пет, 19:35 : vijf над половин ахт
  • полунощ : middernacht

Продължителност

  • _____ минути) : _____ минута (n)
  • _____ време) : _____ uur (урен)
  • _____ дни) : _____ dag (in)
  • _____ седмица (и) : _____ седмица (седмично)
  • _____ месец : _____ маанд (в)
  • _____ година (и) : _____ jaar (jaren)
  • седмично : wekelijks
  • месечно : maandelijks
  • годишен : jaarlijks

Дни

  • днес : vandaag
  • вчера : gisteren
  • утре : morgen (прон.: ОЩЕ-ghunne)
  • тази седмица : deze седмица
  • миналата седмица : vorige седмица
  • следващата седмица : volgende седмица

Месец

  • Януари : януари
  • Февруари : февруари
  • Март : maart
  • април : април
  • може : мей
  • юни : юни
  • Юли : juli
  • Август : август
  • Септември : Септември
  • Октомври : октомври
  • Ноември : ноември
  • Декември : декември

Напишете час и дата

Дайте примери за това как да пишете час и дата, ако се различава от френския.

Цветове

  • черен : zwart (прон.: zwarte)
  • Бял : остроумие (остроумие
  • Сиво : grijs (прон.: ghraiss)
  • червен : rood (прон.: повторно)
  • син : блау (прон.: blawe)
  • жълт : гел (прон.: ghéle)
  • зелено : groen (ghroune
  • оранжево : oranje (прон.: AU-rann-yuh)
  • лилаво : paars (прон.: pas)
  • Кафяво : bruin (прон.: bruyne)

Транспорт

Автобус и Влак

  • Колко струва билетът до ____? : Hoeveel kost een билет naar ____?
  • Билет за ____, моля. : Een билет naar ____ alstublief.
  • Къде отива този влак / автобус? : Waar gaat die trein / bus naartoe?
  • Къде е влакът / автобусът до ____? : Waar is de trein / bus naar _____?
  • Този влак / автобус спира ли в ____? : Спиране на автобуса / влака в ____?
  • Кога тръгва влакът / автобусът до XXX? : Wanneer vertrekt de trein / bus naar _____ X?
  • Кога този влак / автобус ще пристигне в _____? : Wanneer komt deze trein / bus in _____ aan?

Указания

  • Къде е _____ ? ? : Waar е _____
  • ...гарата ? : хет станция?
  • ... автогарата? : het busstation?
  • ... летището? : от luchthaven?
  • ... центъра на града? : het centrum?
  • ... предградията? : от stadsrand?
  • ... хостела? : от jeugdherberg?
  • ...Хотела _____ ? : хет хотел?
  • ... френското / белгийското / швейцарското / канадското посолство? : от franse / belgische / zwitserse / canadese посолство?
  • Къде има много ... : Waar zijn er veel ...
  • ... хотели? : хотели?
  • ... ресторанти? : ... ресторанти?
  • ... решетки? : барове?
  • ... сайтове за посещение? : bezienswaardigheden?
  • Можете ли да ми покажете на картата? : Kan u het me aanwijzen op de kaart?
  • улица : straat
  • Завийте наляво : naar връзки gaan / linksaf slaan
  • Обърни се на дясно. : naar rechts gaan / rechtsaf slaan
  • наляво : връзки
  • нали : rechts
  • прав : rechtdoor
  • в посока _____ : in de richting van ____
  • след _____ : na от ____
  • преди _____ : voor de
  • Намерете _____. : Zoek от ____
  • кръстопът : kruispunt
  • кръгово движение : ротонда
  • север : noord
  • На юг : zuid
  • е : oost
  • Къде е : запад
  • на върха : omhoog
  • По-долу : beneden

Такси

  • Такси! : Такси!
  • Заведете ме на _____, моля. : Naar _____, alstublieft.
  • Колко струва да отидете до _____? : Hoeveel kost een се смее naar _____?
  • Доведете ме там, моля. : Kan u me daarheen brengen, alstublieft?

Настаняване

  • Имате ли свободни стаи? : Hebt u vrije kamers?
  • Колко струва една стая за един човек / двама души? : Hoeveel kost een kamer voor een persoon / twee personen?
  • Има ли в стаята ... : Zijn er X in de kamer?
  • ...листове ? : Zijn er lakens in de kamer?
  • ...баня ? : Има ли лош номер в камерата?
  • ...телефон ? : Има ли телефонен номер в камерата?
  • ...телевизия ? : Има ли телевизия в камерата?
  • Мога ли да посетя стаята? : Mag ik от kamer bezoeken?
  • Нямате по-тиха стая? : Hebt U geen rustigere kamer?
  • ... по-голям? : Hebt U geen grotere kamer?
  • ... чистач? : Hebt U geen schonere kamer?
  • ...по-малко скъп? : Hebt U geen goedkopere kamer?
  • е, аз го приемам. : Goed ik neem deze kamer.
  • Смятам да остана _____ нощ (и). : Ik ben van plan om 2 nacht (en) te blijven.
  • Можете ли да ми предложите друг хотел? : Kunt u me een ander hotel voorstellen
  • Имате ли сейф? : Hebt u een brandkast?
  • ... катинари? : Hebt u hangsloten? (прон.: ...)
  • Включена ли е закуска / вечеря? : Има ли het ontbijt / avondmaltijd inbegrepen?
  • Колко е закуската / вечерята? : Hoe laat is het ontbijt / het supper?
  • Моля, почистете стаята ми. : Gelieve mijn kamer schoon te maken.
  • Можете ли да ме събудите в _____ часа? : Kunt u me aan _____ uur wekken?
  • Искам да ви уведомя, когато заминавам. : Ik wil vertrekken

Сребро

  • Приемате ли евро? : Aanvaardt u евро?
  • Приемате ли швейцарски франкове? : Aanvaardt u frank zwitserse?
  • Приемате ли канадски долари? : Aanvaardt u canadese долари?
  • Приемате ли кредитни карти ? : Aanvaardt u kredietkaarten?
  • Можете ли да ме промените? : Kan u Wisselen?
  • Къде мога да го сменя? : Какво можете да видите?
  • Можете ли да ме промените на пътнически чек? : Kan u een reischeque inwisselen?
  • Къде мога да осребря пътнически чек? : Waar kan ik een reischeque inwisselen?
  • Какъв е обменният курс? : Wat е от Wisselkoers?
  • Къде мога да намеря банкомат? : Waar vind ik een geldautomaat?

Храна

  • Маса за един човек / двама души, моля. : Een tafel voor een persoon / twee personen, graag.
  • Мога ли да получа менюто? : mag ik het меню?
  • Мога ли да посетя кухните? : mag ik от keuken bezoeken?
  • Каква е специалността на къщата? : Какво е специално за това?
  • Има ли местен специалитет? : Er een plaatselijke specialiteit?
  • Аз съм вегетарианец. : Ik ben vegetarisch.
  • Аз съм веганист. : Ik ben veganist.
  • Не ям свинско. : Ik eet geen varken.
  • Ям само кошер месо. : Ik eet slechts kosher vlees
  • Можете ли да готвите леко? (с по-малко масло / масло / бекон) : Kunt u licht koken? (поставете minder olie / boter / spek)
  • меню : меню
  • ала-карте : van de kaart
  • закуска : ontbijt
  • да ядеш обяд : обяд
  • чай : ти
  • вечеря : вечеря
  • Аз искам _____ : Ik zou graag ____ willen. (прон.: Х _____)
  • Бих искал ястие с _____. : Ik wil graag een schotel met _____ (прон.: Х _____)
  • пиле : кип
  • говеждо месо : rundvlees
  • елен : херт
  • Риба : винт (прон.: Винт)
  • малко сьомга : zalm
  • риба тон : tonijn
  • бял : wijting
  • треска : kabeljauw
  • Морска храна : zeevruchten X
  • омар : zeekreeft
  • миди : tapijtschelpen
  • стриди : естери
  • миди : mosselen
  • някои охлюви : slakkenX
  • жаби : kikkers
  • Шунка : шунка
  • свинско / свинско : varken
    .
  • глиган : everzwijn
  • колбаси : worsten
  • сирене : kaas
  • яйца : eieren
  • салата : салата
  • зеленчуци (пресни) : (стих) groente
  • плодове (пресни) : (към) плодове
  • хляб : пило
  • тестени изделия : (тестени изделия  
  • ориз : rijst
  • Боб : boontjes
  • Мога ли да пия _____? : Mag ik een glas _______ hebben?
  • Мога ли да взема чаша _____? : Mag ik een kopje ________ hebben?
  • Мога ли да получа бутилка _____? : mag ik een fles _____?
  • кафе : koffie
  • чай : ти
  • сок : сок
  • газирана вода : Bruiswater
  • вода : вода
  • Бира : Бира
  • червено / бяло вино : езда wijn / wite wijn
  • Мога ли да получа _____? : Mag ik ______ hebben?
  • сол : zout
  • пипер : peper
  • масло : boter
  • Моля те ? : привлича вниманието на сервитьора
    | Обер ||}}
  • свърших : Ik ben klaar.
  • Това беше вкусно .. : Het was heerlijk
  • Можете да изчистите масата. : Kunt U de tafel afruimen?
  • Сметката Моля. : От възприемане на alstublieft

Барове

  • Сервирате ли алкохол? : Serveert u алкохол?
  • Има ли сервиз на маса? : Има ли подгряване на тафел.
  • Една бира / две бири, моля. : Een bier / twee bier, alstublieft.
  • Чаша червено / бяло вино, моля : Een glas rode / witte wijn, alstublieft.
  • Бутилка, моля. : Een fles alstublieft.
  • уиски : Уиски.
  • водка : Водка.
  • ром : Рум.
  • малко вода : Вода.
  • Газирани напитки : Газирани напитки.
  • Швепес : Тоник
  • портокалов сок : Портокалов сок (Холандия) / Sinaasappelsap (Белгия).
  • Кока : Кола.
  • Още един, моля. : Nog een, alstublieft.
  • По кое време затваряте? : Hoe laat sluit u?

Покупки

  • Имате ли това в моя размер? : Heeft u каза в mijn maat?
  • Колко струва ? : Hoeveel kost dat?
  • Прекалено е скъпо ! : Het is te duur!
  • Бихте ли могли да приемете _____? : Aanvaardt u _____?
  • скъпо : duur
  • евтини : goedkoop
  • Не мога да му платя. : Ik kan het niet betalen.
  • Не го искам. : Ik wil er geen.
  • Не съм заинтересован. : Ik ben niet geïnteresseerd.
  • Добре, ще го взема. : Goed, ik neem het.
  • Мога ли да взема чанта? : Mag ik een zakje?
  • Изпращате ли в чужбина? : Levert u in het buitenland?
  • Нуждая се... : Ik heb ... nodig.
  • ... паста за зъби. : тандпаста
  • ... четка за зъби. : een tandenborstel
  • ... тампони. : буфери
  • ... сапун. : зееп
  • ... шампоан. : шампоан
  • ... аналгетик : аспирин, ибупрофен (прон.: pijnstillers)
  • ... лекарство срещу настинка. : een middel tegen verkoudheid
  • ... стомашно лекарство. : een middeltje voor de maag
  • ... самобръсначка. : een scheermes
  • ... батерии. : batterijen
  • ... чадър : een чадър
  • ... чадър. (Слънце) : een чадър
  • ... слънцезащитен крем. : zonnenbrand
  • ... на пощенска картичка. : een postkaart
  • ... пощенски марки. : postzegels
  • ...хартия за писане. : schrijfpapier
  • ... химикалка. : een balpen
  • ... на книги на френски. : franstalige boeken
  • ... списания на френски. : franstalige tijdschriften
  • ... вестник на френски. : een franstalige krant
  • ... на френски-XXX речник. : een Frans-XXX woordenboek

Карай

  • Бих искал да наема кола. : Ik wil graag een auto huren.
  • Мога ли да се осигуря? : Kan ik een verzeering krijgen?
  • Спри се : на панел
    | стоп | STOPPE |}}
  • Еднопосочен : éénrichtingsverkeer
  • добив : verleen voorrang
  • паркирането забранено : parkeren verboden (прон.: parre-KÉ-runne glass-BOH-dunne)
  • ограничение на скоростта : maximumsnelheid
  • бензиностанция : tankstation (прон.: TANQUE-stah-shonne)
  • бензин : бензин (прон.: dumpster-ZI-nuh)
  • дизел : дизел (прон.: DI-zulle)

Власт

  • Не съм направил нищо лошо. : Ik heb niets verkeerd gedaan. (прон.: ick heb nitse vurr-KÉRTE ghuh-dane)
  • Това е грешка. : Er е неправилно разбрано. (прон.: urr isse unne MISSE-vurr-stante)
  • Къде ме водиш? : Waar brengt u me naartoe? (прон.: ware brengte u me nare-TOU)
  • Арестуван ли съм? : Какво става при ареста? (прон.: sta ick on-durr ah-REST)
  • Аз съм френски / белгийски / швейцарски / канадски гражданин. : Ik ben frans / belgisch / zwitsers / canadees staatsburger. (прон.: ick benne franse / BEL-ghise / ZWITTE-surrs / cah-nah-DESE STAHTSE-burr-ghurr)
  • Аз съм френски / белгийски / швейцарски / канадски гражданин : Ik ben frans / belgisch / zwitsers / canadees staatsburger. (прон.: ick benne franse / BEL-ghisse / ZWITTE-surrse / cah-nah-DÉSSE STAHTSE-burr-ghurr)
  • Трябва да говоря с френското / белгийското / швейцарското / канадското посолство / консулство : Ik wil de franse / belgische / zwitserse / canadese embassy spreken. / Ik wil het franse / belgische / zwitserse / canadese consulaat spreken. (прон.: ick wil de FRAN-se / BEL-ghi-se / ZWITTE-surre-se / cah-nah-DÉ-se am-bah-SAH-de spré-kunne / ick wil hutte FRAN-se / BEL-ghi-se / ZWITTE-surre-se / cah-nah-DÉ-se con-su-LAHTE spré-kunne)
  • Бих искал да говоря с адвокат. : Ik wil graag met een advocaat spreken. (ick wil ghrahgh постави unne adde-vo-KAHTE spré-kunne  
  • Мога ли просто да платя глоба? : Zou ik gewoon een boete kunnen betalen? (прон.: zô ick ghuh-wone unne BOU-te kuh-nun buh-tah-lunne)

Задълбочи се

Лого, представляващо 1 звезда половин златна и сива и 2 сиви звезди
Това езиково ръководство е контур и се нуждае от повече съдържание. Статията е структурирана в съответствие с препоръките на Ръководството за стил, но липсва информация. Той се нуждае от вашата помощ. Продължете и го подобрете!
Пълен списък на други статии в темата: Езикови справочници